#250 – Цель оправдывает средства. 

Все знают это выражение, но не все знают продолжение. Это только половина фразы Игнатия де Лойолы, основателя ордена иезуитов, католического святого. Ставшего прообразом Дон Кихота. 

Целиком фраза звучит так: “Цель оправдывает средства, если цель – спасение души.” Как сильно меняется контекст и понимание смысла. 

Отрывок из книги “Кросфит мозга” Игорь Намаконов

Еще одно такое выражения в копилку. В продолжение старого поста про благие намерения и кто старое помянет. 

Благими намерениями вымощена дорога в ад. 

Люди, с умным видом использующие крылатое выражение про благие намерения, говорят только первую часть поговорки и чаще всего не знают её целиком. 

Полная версия этой фразы одного из английских богословов звучит примерно так: Hell is full of good meanings, but heaven is full of good works. 

По русски это будет: «Благими намерениями вымощена дорога в ад, благими делами дорога в рай». Так что превращайте свои добрые намерения в добрые дела.

Обожаю такие вещи. Одно из моих любимых выражений такого плана. Кто старое помянёт, тому глаз вон.  Но мало кто знает продолжение. А он звучит так. А кто забудет, тому два.